¿Hispanomarroquí lleva tilde?

¿Dónde lleva acento Hispanomarroquí?

La palabra Hispanomarroquí lleva tilde, es aguda y tiene la vocal tónica en la segunda "i".

Hispanomarroquí es un término que si debe tener una tilde al ser escrito y en su pronunciación fonética, el mayor golpe de voz deberá hacerse en la sílaba tónica.

A su vez, se debe tener en cuenta que este análisis no indica si es una palabra que presente algún significado en el castellano. Es decir, únicamente se realiza un estudio del cumplimiento de las reglas de acentuación existentes para el término Hispanomarroquí.

Regla de acentuación de Hispanomarroquí

Todas las palabras agudas acabadas en "n", "s" o vocal llevan tilde.

Por lo tanto, se concluye que el término Hispanomarroquí si lleva acento.

Características semánticas de Hispanomarroquí

Realizando un análisis sintáctico del vocablo Hispanomarroquí se observa que presenta las siguientes características:

  • Esta formado por 6 sílabas.
  • Sílabas: his - pa - no - ma - rro - quí
  • Esta formado por 15 letras.
  • La acentuación de Hispanomarroquí es del tipo aguda.

¿Para qué sirve la acentuación de las palabras?

El uso de los signos de acentuación permiten que al escribir y leer se logren los siguientes objetivos:

  • Indicar la existencia de sílabas tónicas, que permiten indicar la entonación y pronunciación de una palabra. En el caso de Hispanomarroquí existe una vocal tónica en la segunda "i".
  • Distinguir el significado de palabras que se diferencian entre sí por la existencia o no de un acento. Por ello, es recomendable conocer si existen diferentes significados cuando Hispanomarroquí lleva tilde y cuando no tiene acento para poder realizar una correcta entonación o uso de este término o términos similares.

 

Hispanomarroquí lleva tilde

Subir